《伊伊,中秋节快乐!》:
中秋节这天晚上,全家吃了团圆饭。晚饭后,伊伊的奶奶讲了嫦娥奔月的故事,伊伊兴奋地给月亮上的兔子打了个电话,并给兔子讲起了自己在中秋节一整天里的经历。其实兔子不是别人,正是伊伊的爸爸装扮的。温暖的色彩、可爱的画风能捕捉人心。既有绚丽的灯展、也有柔和的月光,诠释了愉快而舒展的生活氛围。
《伊伊,端午节快乐!》:
端午节快到了,奶奶告诉伊伊“五月五,庆端午,划龙舟,敲锣鼓。龙王掌管降雨,龙舟赛就是祭拜龙神、祈祷风调雨顺、国泰民安的一种形式。”伊伊想,“他那么神通广大,应该可以解答我的所有问题吧。”五天五件事,每晚伊伊都把自己困惑的问题留给龙王来“指点迷津”。
《伊伊,七夕节快乐!》:
七夕节到了,妈妈给伊伊讲了牛郎织女的故事,并告诉她,七夕是表达爱意的日子,也是女孩儿们的乞巧节。七夕节,大家要来比一比,看谁心灵手巧,爱劳动。伊伊把自己七夕节做的每一件事都告诉了喜鹊喳喳,之后还得到了喳喳送给她的节日礼物。在伊伊的讲述中,我们看见一个善良、热爱劳动的孩子,也体验到了浓郁的节日气氛。书中有手工教程、学英语及节日绘画,可以吸引孩子们对节日产生浓厚兴趣。
《伊伊,春节快乐!》:
春节快到了,伊伊跟着爸爸妈妈从新加坡回到北京,与爷爷奶奶一起过春节。虽然只有短短几天,但伊伊结识了一个特别的朋友——“大狮子”。狮子不仅跟伊伊玩起了跳房子,还聊起了多姿多彩的春节民俗。原来,伊伊虽然生活在新加坡,但那里的春节活动同样精彩。
Happy festival with Yiyi (Chinese Ausgabe)
#ChinaShelf #Kinderbuch #ChinaFest
Eine Buchreihe in Set zu den 4 chinesischen Festen (春节Frühlingsfest, 七夕Qixi, 端午Drachenbootfest und 中秋Mondfest) .
"Yiyi, Happy Mid-Autumn Festival!":
In der Nacht des Mittherbstfestes hatte die ganze Familie ein Wiedersehensessen. Nach dem Abendessen erzählte Yiyis Großmutter die Geschichte von Chang'e, der zum Mond flog. Yiyi rief aufgeregt das Kaninchen auf dem Mond an und erzählte dem Kaninchen von ihren Erfahrungen während des Mittherbstfestes. Tatsächlich ist der Hase nicht jemand anderes als Yiyis Vater.
Die warmen Farben und der schöne Malstil können die Herzen der Menschen erobern. Es gibt sowohl wunderschöne Lampenausstellungen als auch sanftes Mondlicht, die die angenehme und ausgedehnte Lebensatmosphäre interpretieren.
"Yiyi, Happy Dragon Boat Festival! "
Das Drachenbootfest steht vor der Tür und meine Großmutter sagt zu Yi Yi: "Feiern Sie am 5. Mai das Drachenbootfest, rudern Sie ein Drachenboot, schlagen Sie Gongs und Trommeln. Der Drachenkönig ist für den Regen verantwortlich. Das Drachenbootrennen ist eine Form der Verehrung des Drachengottes, der für den Wohlstand des Wetters und den Wohlstand der Menschen betet." Yiyi denkt: "Er ist so magisch, dass er in der Lage sein sollte, alle meine Fragen zu beantworten." Fünf Tage und fünf Dinge überließ Yi Yi seine verwirrten Fragen jede Nacht Dragon King.
"Yiyi, Happy Qixi Festival! ":
Als das Qixi Festival kam, erzählte meine Mutter Yiyi die Geschichte des Kuhhirten und des Webermädchens und erzählte ihr, dass das Qixi Festival ein Tag ist, um Liebe auszudrücken, und es ist auch ein Festival für Mädchen. Beim Qixi Festival muss jeder vergleichen und sehen, wer schlau und fleißig ist. Yiyi erzählte das Vögelein Chacha von allem, was sie auf dem Qixi Festival getan hatte, und bekam danach von ihm ein Geschenk. In Yi Yis Geschichte sahen wir ein freundliches und fleißiges Kind und erlebten auch eine starke festliche Atmosphäre. Das Buch enthält manuelle Tutorials, Englischlernen und Festivalbilder, die Kinder dazu bringen können, sich stark für Festivals zu interessieren.
"Yiyi, frohes chinesisches Neujahr! ":
Das Frühlingsfest rückt näher, Yiyi folgte seinen Eltern von Singapur zurück nach Peking, um das Frühlingsfest mit seinen Großeltern zu verbringen. Obwohl Yiyi erst vor wenigen Tagen einen besonderen Freund kennengelernt hat - "The Big Lion". Der Löwe spielte nicht nur Hopse mit Yiyi, sondern sprach auch über die farbenfrohen Volksbräuche des Frühlingsfestes. Es stellt sich heraus, dass Yi Yi zwar in Singapur lebt, die Aktivitäten des Frühlingsfestivals dort jedoch ebenso aufregend sind.
Gebundene Ausgabe: 160 Seiten
ISBN-13: 9781616121266
Abmessungen: 21.7 x 23.8 cm