Strings of Life (bilingual English-Chinese) 命若琴弦

  • Im Angebot
  • Normaler Preis €15,00
inkl. MwSt. zzgl. Versandkosten


命若琴弦(中英对照)

Das Buch enthält die bekannte Erzählung "Strings of Life" und die Prosa "Ich und der Tempel der Erde" von dem zeitgenössischen Schriftsteller Shi Tiesheng. "Strings of Life" ist eine Erzählung, die eine tiefgreifende Lebensphilosophie enthält, die die Bedeutung der menschlichen Existenz und Selbstrettung in einer schwierigen Situation enthüllt, und der Prozess, falsche Ziele zu erreichen, ist inhaltsvoll. "Ich und der Tempel der Erde" ist ein Prosaaufsatz, der von dem Schriftsteller über mütterliche Liebe geschrieben wurde. Der Tempel der Erde ist nur ein Träger, aber das Wesentliche des Artikels ist der Prozess einer verzweifelten Person, die Hoffnung sucht und an ihre Mutter denkt. 

Strings of Life (Chinesisch-Englisch)" gehört zur Buchreihe "Chinese Stories". 

Inhalt 

Strings of Life

In the temple of earth

 

内容简介
《命若琴弦(中英对照)》为“中国故事”系列之一种。收录当代作家史铁生的小说《命若琴弦》和散文《我与地坛》。《命若琴弦》是一篇包孕着深刻人生哲理的小说,揭示了人类生存的意义——处于困境自我救赎,目标虚设过程充盈。《我与地坛》是作家写的一篇围绕母爱的文章。地坛只是一个载体,而文章的本质却是一个绝望的人寻求希望的过程,以及对母亲的思念。

作者简介
史铁生(1951-2010),生于北京,自1979年开始发表作品。代表作有短篇小说《我的遥远的清平湾》、《命若琴弦》,散文《我与地坛》,长篇小说《务虚笔记》、《我的丁一之旅》。出版有散文集《记忆与印象》,随笔集《病隙碎笔》、《扶轮问路》,剧本与影评集《妄想电影》等。

目录
命若琴弦
我与地坛

 

Herausgeber: Foreign Languages Teaching and Research Press
Autor: Shi Tiesheng
Erscheinungsjahr: 2011
Sprache: Englisch-Chinesisch
Taschenbuch: 145 Seiten
ISBN-13: 9787513515702
Abmessungen: 14 x 20 cm
Originaler chinesischer Titel:  命若琴弦(中英对照)